当前位置:网站首页 > 古诗词 > 田园 > 正文

辋川闲居

admin

一从归白社,不复到青门。

时倚檐前树,远看原上村。

青菰临水拔,白鸟向山翻。

寂寞於陵子,桔槔方灌园。

译文及注释

译文

归乡隐居,再不沾染官场俗世。

经常倚靠着屋檐前的树,远眺平原上的村庄。

青翠的茭白掩映在清冽的水中,白鸟殿翅翻飞于苍茫的山间。

就像那於陵子一样清净,用桔槔汲水浇灌园子。

注释

白社:洛阳里名,在今洛阳东,此处用董京事。后代指隐士居所。

时:经常,时时。

原:平原。

青菰:俗称茭白,生于水中,叶如蒲苇。

拔:生长。

翻:飞。

於陵子:齐国高士陈仲子的号。据《高士传》载:陈仲子认为其做官的史长不义,就带着妻子到了楚国,住在於陵,自号於陵子。楚王听说他很贤德,派人聘请他做宰相,他就又逃到别处替人浇灌园子。

桔槔:井上汲水的一种工具,在井旁树上或架子上用绳子挂一杠杆,一端系水桶,一端坠个大石块,一起一落,汲水可以省力。



王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

分享到: